Los orígenes del término “Otaku” y su verdadero significado

Introducción.

A pesar de lo que muchos piensan, el término japonés Otaku no hace referencia únicamente a una persona aficionada al manga, anime, videojuegos o cultura japonesa. Sino en general, a alguien muy aficionado a un tema en específico. En la mayoría de los casos, poco inusual. Como puede ser la tecnología, la literatura, el deporte, la música, etc.

Es decir, viene a ser el equivalente japonés del término “friki”, “freaky”, “freak”, “fanático obsesivo” o como se desee llamar.

(Nota: No es como la palabra “geek”, que sólo se refiere a toda persona fascinada por la tecnología y la informática).

 

Un poco de historia.

Etimológicamente, la palabra Otaku procede del japonés “お宅”, que significa literalmente “tu casa”, “tu familia”, “tu hogar” o “tu entorno”. Es una palabra que se usa en situaciones excesivamente formales. Se trata al receptor de una manera casi honorífica. Para hacernos una idea, es algo así como el “usted” del castellano, pero mucho más formal.

Esto hace que también se use como pronombre personal (Tú/Usted). Pero, ¿por qué Otaku ha llegado a tener también el significado por el que conocemos al término hoy en día?

La primera vez que se usó el pronombre personal Otaku como sustantivo para denotar a un fanático fue a finales de 1970 por el ensayista y humorista Akio Nakamori.

Todo comenzó cuando animadores famosos de la época, (Haruhiko Mikimoto, Shôji Kawamori) comenzaron a usar esta forma respetuosa para hablarse entre ellos. Esto hizo que fanáticos de la animación por comenzaran a llamarse entre ellos con el mismo pronombre personal, pero manteniendo un registro informal de amistad (lo que indica, por cierto, cierta torpeza social por no conocer bien la diferencia de registros del japonés).

Por ello, con una finalidad humorística, el mencionado Akio Nakamori comenzó a usar el término en sus obras.

A la par que ocurría esto, la autora de ciencia ficción Motoko Arai, que solía tratar a sus lectores de una forma excesivamente cortés (con el mismo pronombre honorífico Otaku), consiguió que, sin siquiera proponérselo, sus lectores comenzaran a usar el término para referirse a ellos mismos como sus fans.

Con el paso del tiempo y con la aportación de varios autores más como Tomohiro Machiyama, el nuevo uso de la palabra se hizo viral; lo que ha hecho que se conozca el término hasta en el extranjero.

En resumen: en japonés, un Otaku es “toda persona que practica desmesurada y obsesivamente una afición; invirtiendo muchísimo tiempo y recopilando grandes cantidades de información. Lo que la convierte en un/una especialista”.

De la traducción del japonés “オタクとは、特定の分野に関して強い興味を抱き、関連するものを収集したり、詳しく知ることに時間を費す人のこと”.

 

 

 

Sin embargo, dado que el término proviene exclusivamente de Japón, se usa en otros países para referirse a una persona aficionada al manga, anime o videojuegos. Aunque este sea, técnicamente, un uso incorrecto.

 

 

 

 

Otros.

Para finalizar, os dejamos con una presentación en pdf que resume todo lo que hemos comentado. También os dejamos con un vídeo en el que se pregunta a los propios japoneses qué opinan de los Otaku.
Archivo pdf: click aquí
Vídeo: click aquí

– Akari Works.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Ir a la barra de herramientas